W-1: Video de Great Muta, Seiya Sanada y Yasufumi Nakanoue tras su participación en «Lockdown» de TNA

Por Darkangelita.

Tras la destacada participación que tuvieron los elementos de Wrestle-1 en el magno evento «Lockdown» del pasado 09 de marzo,  donde Great Muta, Seiya Sanada y Yasufumi Nakanoue obtuvieron el triunfo en el  6-Man Interpromotional Steel Cage Match ante Christopher Daniels, Kazarian y Chris Sabin, TNA grabó un video donde hicieron algunos comentarios.

Jimmy Suzuki hizo la traducción del japonés al inglés, sin embargo lo destacado de la entrevista es que Great Muta expresó alguna palabra, cosa poco usual en el. Los tres luchadores se mostraron contentos con su desempeño, en especial Sanada, quien se presentó formalmente en TNA como el campeón de la división X y pretende que el público norteamericano conozca su trabajo y porqué es el campeón a vencer. Obviamente el apoyo incondicional de Great Muta también quedó de manifiesto.

A continuación el video:

 

http://youtu.be/P_Y1tKDt5d8

LA LUCHA SIGUE...
Suscríbete para recibir un resumen diario de las últimas noticias.
icon

10 comentarios en «W-1: Video de Great Muta, Seiya Sanada y Yasufumi Nakanoue tras su participación en «Lockdown» de TNA»

  1. Cuando comenzó la lucha y escuche el molesto USA! USA!pense que el público sería hostil pero después escuche We Want Muta!. Juraba que la última lucha de Mutoh había sido en el retiro de Kenta Kobashi, es un gran esfuerzo para sus rodillas. Nunca me agrada que acorten los nombres japoneses pero ya no cae de extraño , buscan hacerlos más memorables para los aficionados lo entiendo pero no comparto la idea. Sanada debe aplicarse con el inglés

  2. Cuando comenzó la lucha y escuche el molesto USA! USA!pense que el público sería hostil pero después escuche We Want Muta!. Juraba que la última lucha de Mutoh había sido en el retiro de Kenta Kobashi, es un gran esfuerzo para sus rodillas. Nunca me agrada que acorten los nombres japoneses pero ya no cae de extraño , buscan hacerlos más memorables para los aficionados lo entiendo pero no comparto la idea. Sanada debe aplicarse con el inglés

Los comentarios están cerrados.